El servicio Traducción de lloros, con tecnología de Zoundream, es una herramienta útil para ayudar a comprender los tipos de llanto del bebé y lo que pueden significar. Sin embargo, es importante recordar que esta herramienta no pretende sustituir el criterio de los padres. Philips no se hace responsable de los resultados de la traducción. Se recomienda buscar el consejo de un profesional médico cuando sea necesario.
Si el resultado de la traducción parece impreciso, los siguientes consejos para la solución de problemas pueden ayudarle a encontrar una solución.
- Compruebe la edad del bebé. Aunque la función Traducción de lloros es adecuada para bebés de entre 0 y 12 meses, está optimizada para niños de entre 0 y 6 meses.
- Asegúrese de que la unidad del bebé no está demasiado cerca ni demasiado lejos. No debe estar fuera de los límites del alcance de funcionamiento. Muévalo para que el llanto del bebé se detecte con precisión.
- Asegúrese de que no haya ruido de fondo en la habitación, como mascotas, deshumidificadores o aspiradores, que pueda interferir con el llanto del bebé.
- Compruebe si la conexión Wi-Fi es buena y estable, ya que puede afectar a la velocidad a la que se reciben las traducciones del llanto. Compruebe la intensidad de la señal Wi-Fi en la página de ajustes de la aplicación. Funciona mejor cuando la señal es buena o excelente. Utilice un repetidor Wi-Fi para obtener una señal más intensa.
- Espere hasta que finalice el denominado periodo de pausa. Hemos establecido un límite (lo que se denomina "periodo de pausa") en el que dejará de recibir notificaciones temporalmente después de cada traducción del llanto. Esto ayuda a evitar confundirle con diferentes traducciones en un período de tiempo muy corto. Una vez transcurrido el tiempo (normalmente unos minutos), la función volverá automáticamente a detectar y analizar el estado (si el bebé sigue llorando).